Алиса Блинцова сразу же заметила, что следуя Конституции, право выбирать язык обучения закреплено за администрациями школ и попечительскими советами учебных заведений. Кроме того, это подтверждается Законом об основной школе и гимназии. А. Блинцова сказала, что если такая возможность существует, ее стоит использовать.
Э. Пярн выражая свою точку зрения по теме реформы русских школ в Эстонии, подчеркнула, что желающие получать высшее образование молодые люди должны учитывать, что в нашей стране качественное высшее образование можно получить преимущественно на эстонском языке.
По мнению Пярн, у ттой молодежи, которая, еще будучи в школе, не планирует поступать в высшие учебные заведения, всегда есть альтернативные варианты; как то профессиональные учебные заведения, где преподают на русском языке.
Хотя сейчас и есть высшие школы, обеспечивающие получение образования на русском языке, Э. Пярн очень сомневается в качестве такого образования.
Говоря о положении русского языка в Эстонии, А. Блинцова заявила, что вершиной эстонской демократии она видит признание русского языка вторым государственным.