• OMX Baltic0,14%318,2
  • OMX Riga−1,16%877,08
  • OMX Tallinn0,04%2 121,41
  • OMX Vilnius0,06%1 444,64
  • S&P 5000,29%7 230,12
  • DOW 30−0,31%49 499,27
  • Nasdaq 0,89%25 114,44
  • FTSE 100−0,14%10 363,93
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,92
  • OMX Baltic0,14%318,2
  • OMX Riga−1,16%877,08
  • OMX Tallinn0,04%2 121,41
  • OMX Vilnius0,06%1 444,64
  • S&P 5000,29%7 230,12
  • DOW 30−0,31%49 499,27
  • Nasdaq 0,89%25 114,44
  • FTSE 100−0,14%10 363,93
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,92
  • 16.06.17, 16:12
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Нехватка денег Больничной кассы: пациенты хватаются за соломинку

Нехватка средств в здравоохранении означает выбор в пользу менее эффективных лекарств, если только более дорогие и эффективные препараты не являются вопросом жизни и смерти здесь и сейчас. Один из таких примеров - гепатит С.
Нехватка денег Больничной кассы: пациенты хватаются за соломинку
  • Foto: EPA
Мнение врачей
Я не могу пациенту запретить заказывать эти лекарства, также я не могу посоветовать этого, заявила гастроэнтеролог, доктор Рийна Салупере.«Я отношусь к этому с неодобрением. Я могу рекомендовать только те лекарства, которые знаю и которые доступны в Эстонии», - рассказала Салупере.
По словам советника Департамента лекарств доктора Алара Ирса, если пациент хочет купить лекарство за границей, то врач должен выписать бумажный рецепт.«Если пациент заявляет о намерении приобрести лекарство в регионе, где надзор за лекарствами оставляет желать лучшего, то это может обеспокоить врача, поскольку есть вероятность покупки фальсификата или некачественного лекарства. Врач может отказать в выписке рецепта, если считает, что в результате может быть нанесён вред здоровью пациента», - отметил Ирс.
В прошлом году новые дорогие лекарства против гепатита С, стоимость которых достигает тысяч евро, составили значительную часть дефицита бюджета Больничной кассы в 20 миллионов евро. Выдавали лекарства только тем пациентам, здоровью которых был нанесён необратимый вред. Многие эстонские пациенты нашли альтернативное решение, заказывая из Индии дженерики, продажа которых стала настоящим бизнесом.
В первую очередь государство лечит вызванное гепатитом С заболевание печени более дешёвыми, активизирующими иммунную систему препаратами, интерферонами, побочное действие которых Ханна, поделившаяся своей историей с газетой Aripaev (имена изменены - прим. ред.), сравнивает с химиотерапией, а другие пациенты - с настоящим адом, где друг друга сменяют рвота, бессонница, слабость, перепады настроения и многие другие проблемы. Кристина, которая также выбрала индийский препарат, отметила, что, начав принимать предлагаемые в Эстонии лекарства, ей пришлось бы уйти с работы, и она не смогла бы растить детей.
Читайте также: Пациентам приходится покупать индийские лекарства: истории 2-х женщин

Статья продолжается после рекламы

Более эффективные, но в то же время дорогие противовирусные лекарства пациенту начинают давать, когда дешёвые иммуномодулирующие препараты не принесли результата, а необратимый процесс фиброза печени уже начался. Лечение пациента обходится в десятки тысяч евро. В прошлом году лечение 598 пациентов «хорошими», или противовирусными лекарствами обошлось Больничной кассе в 13,3 млн. евро. Но у всех этих пациентов был уже фиброз печени как минимум второй степени. Естественно, люди не хотят доводить себя до такого состояния.
По словам советника Департамента лекарств, доктора Алара Ирса, исходя из действующей на данный момент системы финансирования здравоохранения, надежд на улучшения доступности препаратов мало.
Autor: Мари Метс

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 04.05.26, 06:00
Борьба за пенсионные миллиарды: индексные фонды наступают, но банки пока держат оборону
Новости
  • 03.05.26, 15:52
Катрe Кываск и топ-менеджеры Maag продали долю в производителе мороженого La Muu. «Мы стали тормозом»
Биржа
  • 03.05.26, 14:37
Уоррен Баффет: на рынках действует много спекулянтов
Завершился первый квартал под управлением Грега Абеля
Новости
  • 03.05.26, 14:02
Охота за водителями: новым трендом в Европе стал наем дальнобойщиков из Бразилии
Бразильские водители добрались уже до Латвии и Литвы
Новости
  • 03.05.26, 12:11
Каарел Коткас едва избежал мошеннической схемы благодаря акценту. «Этот подход был чем-то совершенно новым»
Эксперт: акцент и язык спасать будут недолго
Новости
  • 03.05.26, 10:43
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
Новости
  • 02.05.26, 14:46
Главы пищевых предприятий о снижении НСО: сторонники говорят о продовольственной безопасности, критики – о новых налогах
Новости
  • 02.05.26, 13:57
EKRE выдвинула Марта Хельме кандидатом в президенты Эстонии

Сейчас в фокусе

Мошенники сделали дипфейк с участием руководителя Veriff Каарела Коткаса и отправили его коллеге. «Использовали реальные отношения и недавний общий опыт, чтобы все казалось более правдоподобным», – рассказал он.
Новости
  • 03.05.26, 12:11
Каарел Коткас едва избежал мошеннической схемы благодаря акценту. «Этот подход был чем-то совершенно новым»
Эксперт: акцент и язык спасать будут недолго
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
Новости
  • 03.05.26, 10:43
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
«La Muu делали органическое мороженое – тогда это был мощный тренд, – но в Premia мы не могли этим заниматься. Нам ужасно нравилось, как они это делают, и, если честно, мы им ужасно завидовали», – рассказала Катре Кываск.
Новости
  • 03.05.26, 15:52
Катрe Кываск и топ-менеджеры Maag продали долю в производителе мороженого La Muu. «Мы стали тормозом»
У созданной для найма водителей из Южной Америки платформы The One Driver есть и эстонская версия.
Новости
  • 03.05.26, 14:02
Охота за водителями: новым трендом в Европе стал наем дальнобойщиков из Бразилии
Бразильские водители добрались уже до Латвии и Литвы
Руководители компаний пищевой промышленности высказали свое мнение о том, стоит ли снижать НСО на продукты питания. Сверху слева: Майдо Соловьев, Эвелин Тоомела, Кайдо Кааре, Меэлис Лаанде, Андрес Хейнвер и Рагнар Лоова.
Новости
  • 02.05.26, 14:46
Главы пищевых предприятий о снижении НСО: сторонники говорят о продовольственной безопасности, критики – о новых налогах
Хотя с 2026 года Уоррен Баффет больше не является генеральным директором инвестиционной компании Berkshire Hathaway, пришедшие на годовое собрание акционеров люди с большим интересом слушали, что легендарный инвестор скажет как об инвестиционной среде, так и о последних делах компании.
Биржа
  • 03.05.26, 14:37
Уоррен Баффет: на рынках действует много спекулянтов
Завершился первый квартал под управлением Грега Абеля
Руководитель завода Electro-Hill Eesti Айво Аунапуу.
Новости
  • 02.05.26, 12:15
Самая быстрорастущая компания Ляэне-Вирумаа: «Мы выжали воду из камня так, что он стал губкой»
В 2025 году покупатели приобрели в торговой сети в общей сложности 21,4 миллиона килограммов фруктов и овощей, из которых самыми популярными были бананы, арбузы и развесной картофель. За первые три месяца этого года уже продано более 5 миллионов килограммов свежих плодов.
  • KM
Content Marketing
  • 24.04.26, 08:58
«Фруктовая пятница» в Selver каждую неделю дарит скидку 15% на свежие товары

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную