• OMX Baltic0,15%309,88
  • OMX Riga−0,35%895,47
  • OMX Tallinn−0,27%2 100,1
  • OMX Vilnius0,5%1 444,1
  • S&P 5000,17%7 445,72
  • DOW 300,55%50 285,66
  • Nasdaq 0,09%26 293,1
  • FTSE 1000,32%10 476,4
  • Nikkei 2252,68%63 339,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%82,73
  • OMX Baltic0,15%309,88
  • OMX Riga−0,35%895,47
  • OMX Tallinn−0,27%2 100,1
  • OMX Vilnius0,5%1 444,1
  • S&P 5000,17%7 445,72
  • DOW 300,55%50 285,66
  • Nasdaq 0,09%26 293,1
  • FTSE 1000,32%10 476,4
  • Nikkei 2252,68%63 339,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%82,73

Евграфов: у Катри Райк власти нет. Все решения за нее принимает Стальнухин

Депутат Рийгикогу Алексей Евграфов убежден, что у мэра Нарвы Катри Райк нет реальной власти в городе, и все решения за нее принимает Михаил Стальнухин. Тот факт, что Райк узнала о строительстве военной базы в Нарве лишь из средств массовой информации, он считает подтверждением того, что умение мэра договариваться с правительством – миф.
По мнению депутата Рийгикогу Алексея Евграфова, умение Катри Райк договариваться с правительством – миф, что показала ситуация с военной базой в Нарве.
  • По мнению депутата Рийгикогу Алексея Евграфова, умение Катри Райк договариваться с правительством – миф, что показала ситуация с военной базой в Нарве.
  • Foto: Николай Андреев
«С коммуникацией все было плохо, – прокомментировала мэр Нарвы Катри Райк решение правительства разместить в Нарве военную базу. – Такие вещи необходимо горожанам разъяснять: почему, что, где? А теперь мы получили панику».
По словам Райк, некоторые нарвитяне теперь опасаются, что создание базы планируется не просто так, а якобы потому что правительство прогнозирует российскую агрессию в будущем, но не говорит об этом населению. Горожане также опасаются, что сам факт размещения базы может Россию спровоцировать, а объект станет военной целью. Райк убеждена, что такие опасения – результат того, что государство не выполнило задачу по разъяснению своих планов населению.
«Полиция, спасатели, Кайтселийт, Силы обороны – все они могут находиться в любом городе Эстонии, здесь никаких вопросов вообще нет. Но люди не понимают: а почему именно сейчас? Почему именно в Нарве? Нам грозит какая-то опасность? Вот, какие вопросы сегодня витают в воздухе», – говорит Райк.

Статья продолжается после рекламы

«Мы должны запомнить этот кейс как пример плохой коммуникации, научиться на своих ошибках и двигаться дальше, – добавила она. – С нарвитянами должны общаться армия и Министерство обороны – я не могу продавать их идею. Генерал-майор Карус будет в Нарве 30 апреля, обещал приехать и министр обороны. Они должны обязательно встретиться с горожанами, объяснить им это решение. Люди имеют право высказаться: у них же много страхов», – считает Райк.
«То, как повело себя государство, я считаю некорректным, но что мы теперь, бесконечно будем обсуждать, кто, когда и с кем вовремя не связался? Нужно идти дальше. 5 мая Департамент оборонных ресурсов будет решать, что, как, где и какие планы. Кстати, многие почему-то уверены, что база появится уже завтра. Нет, на ее обсуждение, планирование, проектирование и строительство уйдет пару лет», – отметила мэр.

«Быть может, это была банальная ложь?»

Депутат Рийгикогу Алексей Евграфов также считает, что самое важное в данном вопросе – это коммуникация с русскоязычными жителями региона. Однако действия мэра, по его мнению, заслуживают критики.
«Она всегда козыряла тем, что является единственным человеком, который может договариваться с правительством, и без нее ничего не получится. Как же так, Катри: ты теперь разводишь руками и заявляешь, что тебя обошли стороной? Быть может, все твои прошлые увещевания – это банальная ложь?» – задается вопросом Евграфов.
«Она оказалась в патовой ситуации, – добавил депутат. – Власти в городе у нее нет, и все решения за нее принимает Стальнухин. Она в позиции говорящей головы: много общается с иностранными журналистами, но реальных решений не принимает. В данном случае она применила свой старый ход: показывает, как якобы заботится о нарвитянах, переживает за них, говорит об ущемлениях. Но все это только слова», – убежден депутат.
Само решение правительства депутат не считает сколь-нибудь значимым. Во-первых, из-за того, что оно готовилось давно, а во-вторых, по причине того, что 200 солдат – это очень мало.
«Абсолютно ничтожное количество – особенно если мы вспомним то количество военизированных служб, которых нагнали в Нарву, когда снимали памятники и их ломали. Опасности того, что государство будет закручивать гайки путем привода 200 солдат, я не вижу. Равно как и в целом не вижу предмета ни для паники, ни для каких-либо напряженных настроений», – убежден Евграфов.
Он также считает, что ключевой вопрос – это коммуникация с русскоязычными жителями города, и убежден, что правительство должно учесть прошлые ошибки и объяснить нарвитянам, с какой целью строится база, где будут располагаться части и какие перед ними будут поставлены задачи.

Статья продолжается после рекламы

«Если это будет сделано, все страхи отпадут. Основная масса нарвитян спокойно воспримет этот ход», – убежден центрист.
Под «прошлыми ошибками» Евграфов подразумевает те действия эстонского государства, которые приводили к недовольству нарвитян в прошлом: лишение права голоса на местных выборах, запрет РПЦ московского патриархата, демонтаж памятника-танка. Евграфов считает, что все эти решения можно было бы провести с меньшим недовольством нарвитян, если бы правительство действовало с большим пониманием ситуации.
«Не надо искать в нарвитянах врагов. Они здесь родились, любят эту страну. Не надо им говорить, что они здесь чужие», – резюмировал он.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

«В марте 2023 года пивной мир был потрясен, когда 35-летний уроженец Шотландии Крис Пилкингтон, отвечавший за пивоварение Põhjala почти с момента основания компании, объявил об уходе», — так писало финское издание AVEC о Пилкингтоне в момент смены карьерного курса. Ставка на собственную пивоварню совместную с супругой Кристиной  оказалась успешной.
Интервью
  • 21.05.26, 06:00
Ванильный борщ и пиво со вкусом «Павловой»: семейная панк-пивоварня в Копли расширяется без кредитов и инвесторов
Олег Гросс и Lamborghini Revuelto.
Новости
  • 20.05.26, 15:54
Гросс выставил на продажу Lamborghini и рассказал о судьбе высотки в Раквере
«Когда мы покупали компанию, мы исходили из того, что строительный рынок Финляндии восстановится, – вспоминал Хелениус 2022 год. – Все это время компания была убыточной».
Новости
  • 21.05.26, 15:39
Обанкротилась компания, поглотившая миллионы Йоакима Хелениуса
Основатель и исполнительный директор Suitsupply Фокке де Йонг на открытии магазина в квартале Ротерманни в 2017 году.
Новости
  • 21.05.26, 17:43
Международный продавец костюмов сворачивает бизнес в Эстонии
По оценке председателя правления Союза торфодобывающих предприятий Эстонии Юри Тийдерманна, трассу Rail Baltic строят варварски.
Новости
  • 20.05.26, 13:27
При строительстве Rail Baltic пропадут сотни тысяч тонн полезного ископаемого. «Это расточительство»
Сделки, связанные с производством биометана в Кунда, привлекли внимание и прокуратуры, однако уголовное дело было прекращено в связи с истечением срока давности.
Новости
  • 21.05.26, 08:19
Битва за миллионы в газовом бизнесе: несмотря на нарушения, суд отклонил требование
Недавно избранная президентом Союза инженеров Эстонии Кати-Лийс Пыллувеэр в прошлом году получила звание инженера года.
Новости
  • 20.05.26, 18:07
Новый президент Союза инженеров Эстонии: «Дефицит инженеров уже не решишь одной лишь популяризацией профессии»
Новым президентом впервые в истории была избрана женщина
Алвиан Хинтс
  • KM
Content Marketing
  • 18.05.26, 10:12
Алвиан Хинтс: программа предприимчивого управления формирует мышление руководителя и дает для этого правильные механизмы действий

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную