Актриса и режиссер Мари-Лийз Лилль в августе представит на «Фестивале Свободы» в Нарве свою новую работу – спектакль «Внутренний климат», рассказывающий о бывших работниках местного предприятия «Балтиец» и их семьях. О том, каким она увидела «внутренний климат» в Нарве и что поразило ее в историях местных жителей, автор рассказала журналисту ДВ.

- Мари-Лийз Лилль: “Я могла бы выбрать Кренгольм, но «Балтиец» к тому же связан с темами, которые сегодня, к сожалению, снова актуальны. Там изготавливали в том числе военное оборудование, технологии для космоса, а до переезда в Силламяэ часть работников даже трудилась над проектом советской атомной бомбы. Это заставляет задуматься: знали ли люди, над чем работают? И понимаем ли мы сами, над чем работаем сегодня?”
- Foto: Алексей Шишкин
Спектакль Sisekliima («Внутренний климат») рассказывает о работниках одного из крупных нарвских предприятий, изготавливавшего высокотехнологичную продукцию: от военного и космического оборудования до первых в Эстонии компьютеров, а также об их семьях. Всего для спектакля постановщик Мари-Лийз Лилль и ее коллега, автор сценария Пирет Яакс опросили около двадцати нарвитян в возрасте от 15 до 85 лет. Они продолжают искать и новых героев. По словам Лилль, из Таллинна взгляды и мнения жителей Нарвы кажутся чем-то монолитным, но на деле они очень разнообразны. Премьера постановки о работниках «Балтийца» состоится на театральном «Фестивале Свободы», который пройдет 15-19 августа на нескольких площадках в Нарве, спектакль будет сыгран на эстонском языке.
Кажется, что завод «Балтиец» и его работники – не самая очевидная тема для спектакля в 2025 году. Что для вас значит этот завод и его люди? О чем эта история?
Да, для меня самой это не самая очевидная история – делать «спектакль про завод». Поэтому, конечно, это не рассказ о конкретном предприятии. Завод для меня – символ определенного времени, начавшегося после Второй мировой войны, с советской оккупацией Эстонии. Мы хотим рассказать историю людей, приехавших сюда после войны. Кем они были? Как и почему оказались в этом месте?
Статья продолжается после рекламы
Когда мы смотрим на Нарву, мы видим город, в котором раньше говорили по-эстонски, дети учились на эстонском, но после войны все кардинально изменилось. Сегодня более 90% жителей – русскоязычные.
Этот спектакль – попытка понять, как это произошло, почему люди приехали, что они думали о месте, в котором оказались, и как оно изменилось (или нет) с тех пор. И это не только история Нарвы – таких людей много и в других местах. Кроме того, это спектакль не только о прошлом, но и о современности. Меня пугает количество людей, которые поддерживают Путина, или, скажем так, «думают по-российски», и конечно, они есть в том числе в Нарве. Хотя говорить по-русски – не значит «думать по-российски». Все не так просто, и это не зависит просто от этнического происхождения человека.
Пьеса называется «Внутренний климат». Для меня это о том, какой климат – внутренний – существует в нашей маленькой стране и как мы друг друга воспринимаем сегодня, на фоне войны в Украине.
И все же почему вы выбрали именно «Балтиец» как точку входа в эту историю?
Это мог быть и другой завод. Дело не в конкретном месте, а в жизнях, связанных с ним. Но мы играем спектакль в бывшем здании «Балтийца», где сейчас находится в том числе культурный центр Vaba Lava, и это дает дополнительную связь между прошлым и настоящим.
Я могла бы выбрать Кренгольм, но «Балтиец» к тому же связан с темами, которые сегодня, к сожалению, снова актуальны. Там изготавливали в том числе военное оборудование, технологии для космоса, а до переезда в Силламяэ часть работников даже трудилась над проектом советской атомной бомбы. Это заставляет задуматься: знали ли люди, над чем работают? И понимаем ли мы сами, над чем работаем сегодня? Эта история – попытка понять, как не допустить, чтобы мир взорвался. Кажется, сейчас мы ближе к этому сценарию, чем были последние несколько десятилетий.
Горячие новости
Осиновский выкупил у Вихмана долю в Tbilisi Hills

- Бывшие корпуса завода «Балтиец» в Нарве.
- Foto: Николай Андреев
Сейчас я продолжаю искать героев для спектакля. Все, с кем мы говорили, оказались очень приятными, образованными людьми, которые сегодня поддерживают свободу и хотят жить в Европе. Но мне бы хотелось показать и другие точки зрения. Я знаю, что в Нарве есть люди с иным взглядом на вещи.
Возможно, они просто боятся говорить?
Статья продолжается после рекламы
Конечно. Когда к тебе приходит эстонский режиссер и предлагает рассказать свою историю, я бы на их месте тоже, возможно, отказалась. Мы сейчас ищем, как наладить диалог. Мы в Таллинне любим думать, что Нарва – это монолитная, единомыслящая община. Но это не так. Даже если твоя семья приехала сюда работать во времена СССР, твои внуки могут свободно говорить по-эстонски и думать совершенно по-другому, иметь не советские ценности. И разнообразие – это красиво.
Почти все вспоминающие советскую эпоху говорят о том, как тогда все было хорошо: работа, вечеринки, солнце светило. Это нормально – мы все вспоминаем молодость с теплотой. Но как режиссер я должна быть осторожной. Потому что встает вопрос: какой ценой это все было возможно? Что значило такое «счастье» для тех, кого депортировали, например, в 1949 году?
Цена «советского счастья» и эстонской независимости
Нет ли тут парадокса: люди, которых вы опрашивали, по вашим словам, образованные, прогрессивные, рады жить в свободной стране – и все равно скучают по «советскому счастью»?
Такова человеческая психология. Она не линейна. Побеседовав со своими героями, я стала лучше понимать, почему многие в Нарве считают, что после 1991 года все стало хуже. Мы, эстонцы, удивлялись: как можно жалеть о советском прошлом? Но в таких индустриальных городах, как Нарва, люди действительно многое потеряли – работу, смысл, уверенность. Конечно, в 90-х это было и в других городах – и бедность, и разруха, и безработица.
Разница в том, что у эстонцев была цель – независимость. Мы страдали, но понимали зачем. А у многих русскоязычных не было чувства этой «высокой цели», и они просто чувствовали потерю. Сейчас, возможно, они понимают, что жить в Европе лучше, чем в России. Тогда – нет. А боль от потерь была вполне реальной.
Какие вопросы вы обычно задавали героям?
Начинаем с детства: где родились, как оказались в Нарве. Потом переходим к личным темам: как выглядел обычный день, как встретили супруга, о чем мечтали, что изменилось после 1991-го, как воспринимают войну в Украине. Начинаем с прошлого, но в основном это все-таки пьеса о настоящем.
Было ли для вас что-то совершенно неожиданное в этих интервью?
Статья продолжается после рекламы
Один мужчина рассказывал мне как служил в советской армии. И его часть отправили «на уборку» на территорию, где испытывали ядерное оружие. Он описал, как шел по пустыне, оставшейся после взрыва – вокруг только песок и камни, на которых больше ничего не росло. И сослуживец сказал ему: «Возьми лопату, ты увидишь зачем». И когда они вошли на полигон, из земли вылезли громадные мутировавшие змеи. И чтобы пройти дальше, нужно было их убивать лопатой. Он сказал: «Вот к чему ведет война». Этот образ – рукотворной пустыни с огромными змеями – очень мне запомнился.
Нарва в поисках смысла жизни
С каким чувством, вы рассчитываете, зрители, в том числе нарвитяне, выйдут после вашего спектакля?
С надеждой. Мы критикуем слепую ностальгию, но есть молодежь в Нарве, которая меня вдохновляет. Некоторые говорят: да, я уеду учиться, но потом вернусь и сделаю что-то, чтобы людям не хотелось отсюда уезжать. Это чувство ответственности у людей в 15-16 лет дает мне веру в будущее.
Больших советских заводов, «гигантов индустрии» не стало. Каким может быть новый «смысл жизни», большая цель Нарвы? Ведь то чувство потери, о котором говорят ваши герои, это, наверное, в том числе потеря цели – ощущения себя как части движения к чему-то большему.
Я думаю, что большой целью для Нарвы могло бы стать то, чтобы люди перестали хотеть уехать оттуда. Чтобы все, что им нужно, можно было найти там. Например, мои дети обожают ездить в Кивиыли, в парк приключений. Ничего подобного в Таллинне нет, а в Ида-Вирумаа – пожалуйста.
Почему бы не построить в Нарве что-то подобное – крутой центр экстремальных видов спорта, связанный с культурой, уличным танцем и искусством? Чтобы дети со всей Эстонии приезжали туда с самокатами, крутили трюки. Нам нужно мечтать конкретно, а не абстрактно, но мечтать смело.
Когда спрашиваешь героев: «О чем вы мечтаете для Нарвы?» отвечают: «Нужно побольше рабочих мест». Но каких? Старые заводы, загрязняющие природу, нам едва ли нужны, да и воскресить их уже невозможно. Нам нужны конкретные мечты: скажем «сделать Нарву столицей стартапов», привести туда IT-фирмы, фестивали, новые формы экономики. Нарва – это пограничный город, это еще одна тема. Почему бы не запустить здесь кинофестиваль о жизни на границе? Думаю, свой кинофестиваль – одна из тех вещей, которых Нарве не хватает.

- “Мы критикуем слепую ностальгию, но есть молодежь в Нарве, которая меня вдохновляет”
- Foto: Алексей Шишкин
То, что в Нарве теперь есть филиал Tallinn Music Week, проходят фестивали, в том числе наш театральный «Фестиваль свободы» – это шаги в правильном направлении.
Для того, чтобы мечтать масштабно, нужны инвестиции. Но у инвесторов есть опасения перед Нарвой – не в последнюю очередь из-за близости России. Как с этим быть?
Да, вопрос безопасности, конечно стоит. Вот только стоит он во всей Эстонии. Я не думаю, что, начнись война, в Таллинне, да и вообще в Балтийских странах будет сильно безопаснее, чем в Нарве. Мы все рискуем: и все-таки жизнь продолжается, мы ухитряемся как-то каждый день ходить на работу. Так почему бы не делать что-то и в Нарве? Даже если всем нам суждено погибнуть, почему бы не пожить как следует перед этим?
Данная тема вас интересует? Подпишитесь на ключевые слова, и вы получите уведомление, если будет опубликовано что-то новое по соответствующей теме!
Похожие статьи
В Нарве 4 и 5 декабря проходит конференция
W3N, посвященная искусственному интеллекту и его госрегулированию, а также тому, что объединяют термином Web 3.0. В данном случае - децентрализованным финансам, блокчейну и его связи с реальной инфраструктурой, NFT и другим токенам.
Строительная фирма Rand & Tuulberg построит в Нарве комплекс нового дома попечения, состоящий из 12 небольших зданий семейного типа. В таком жилье пожилые люди смогут чувствовать себя более самостоятельными и общаться между собой, сообщили городские власти. Строительные работы должны завершиться к весне 2026 года.
Предприниматель Аллан Калдоя при помощи средств Фонда справедливого перехода намерен превратить девятиэтажное здание рядом с театральным центром Vaba Lava Narva в 4-звездочный отель, пишет
Gazeta.
В центре Нарвы, на углу улиц Кереса и Линда расположен квартал, в котором соседствуют машиностроительный завод, телевизионная студия, две клиники, театр, центр для стартаперов, выставочный зал, а над всем этим возвышается заброшенная девятиэтажная башня.
Операция значительно улучшает зрение, но не возвращает «молодость» глаз, рассказал оперирующий хирург клиники Turman Silmakliinik Юрий Иванов, который также поделился профессиональным взглядом на лечение катаракты с помощью имплантации искусственного хрусталика.