• OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • 24.12.08, 11:41
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Охота на таксистов

Таллинн озаботился проблемой такси. По мнению столичных властей, таксистов слишком много, поэтому качество услуги ухудшается. Странная логика: обычно, чем больше поставщиков услуги, тем выше конкуренция, и цена и качество услуги становятся всё более дружелюбными к клиенту, если, конечно, картельного сговора нет.
Странно и то, что власти резко озаботились этим сейчас, когда услугами такси народ пользуется всё меньше. Таксистов вдруг стали обвинять в плохом знании города, не владении языком, сокрытии доходов, обмане клиентов. Всё это было, есть и будет. И бороться с обманом надо, только вот средства борьбы бывают разные.
Можно за нарушения штрафовать. В фирме с недобросовестным водителем разберутся быстро. Примеры, когда такие жалобы заканчивались увольнениями, известны. С частником тоже бороться можно, вплоть до лишения лицензии. А чтобы обманов иностранных туристов было меньше, на городском сайте власти могли бы разместить информацию об услугах таксофирм - с указанием их названий, тарифов, а также основных расстояний, например, от аэропорта, порта, автобусного и железнодорожного вокзалов до центра города. Те, кто собирается в гости в Таллинн, смогли бы заранее прикинуть, во что им обойдётся такси. А также указать номер телефона, по которому можно сообщить о своих претензиях. И разместить эту информацию на всех версиях сайта: английской, русской, немецкой, шведской и финской.
Но, видимо, цель властей не столько в повышении качества обслуживания, сколько в зачистке рынка. Поэтому и вводится система экзаменов, где проверять будут, в том числе, и владение языком, каким, не уточняется, но и так понятно. При этом власти сразу же предупреждают, что экзамены сдать смогут далеко не все. Кто останется на рынке таксоизвоза после таких экзаменов, тоже сомнений не вызывает.

Статья продолжается после рекламы

А клиенты, то есть мы с вами, ради кого всё это якобы и затевается, от подобной инициативы, скорее, проиграют, чем выиграют - меньшему числу игроков держать цены и диктовать свои правила игры
будет проще.
????? ?? ????????? ????? ?? ????????? ????? ?? ?????????

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 17.11.25, 12:23
Служебные автомобили как Nokia 3310: время менять подход
Для многих компаний машины всегда были неотъемлемой частью бизнеса: брали в лизинг, обслуживали сами, годами держали на балансе. Но времена изменились. Сегодня владеть автопарком — всё равно что пользоваться легендарной Nokia 3310: когда-то незаменимая, а теперь – ретро-экзотика. На смену пришли более современные и выгодные решения.

Последние новости

Сейчас в фокусе

На следующей неделе суд рассмотрит заявление города Таллинна о начале процедуры банкротства Стена-Эрика Янтсона.
Новости
  • 12.12.25, 14:41
Таллинн требует банкротства погрязшего в долгах предпринимателя
Молодые предприниматели Кати Кару и Раунo Хайдла говорят, что собственный бизнес должен быть делом сердца, а продукт или услуга действительно нравиться самому. Больших авторитетов в сфере предпринимательства у них нет, однако Кати призналась, что для нее таким человеком остается ее отец Армин Кару. Раунo отметил, что он слушает и следит в социальных сетях за людьми, которые делятся бизнес‑советами и мотивируют.
Новости
  • 13.12.25, 14:47
От чашки в Милане до бизнеса в Эстонии: как японский чайный напиток превратился в дело жизни
«Президент знает, что делает», – считает Денис Бородич.
Интервью
  • 11.12.25, 09:59
Бородич о визите, завершившемся скандалом: «Казахстан – не ширма для России»
Член правления OÜ Poltra Индрек Полтраго.
Новости
  • 13.12.25, 12:08
«Радио не слушаю, газеты не читаю»: руководитель небольшой строительной компании о том, как работать без оглядки на рынок
Антон Осиповский (слева), Валерий Манжиков и Рон Лувищук на вечеринке бизнес-провалов в Нарве.
Новости
  • 12.12.25, 06:00
Здравствуйте, я Валера и я – бывший ресторатор: в Нарве прошла вечеринка бизнес-провалов
Из-за реконструкции M-hoone в квартале Теллискиви одному из самых популярных баров столицы пришлось найти себе временный дом.
Новости
  • 12.12.25, 18:06
Популярный столичный бар был вынужден переехать. «Все работало слишком хорошо, чтобы закрываться»
Рене Варек.
Новости
  • 11.12.25, 18:52
Год с введения автоналога: местный авторынок рухнул, а у соседей продолжается рост
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную