• OMX Baltic0,02%309,53
  • OMX Riga−0,17%900,83
  • OMX Tallinn−0,02%2 102,87
  • OMX Vilnius−0,2%1 444,27
  • S&P 500−0,57%7 511,35
  • DOW 300,64%51 999,67
  • Nasdaq −1,15%26 376,34
  • FTSE 1000,61%10 494,21
  • Nikkei 2250,72%69 902,25
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,56
  • OMX Baltic0,02%309,53
  • OMX Riga−0,17%900,83
  • OMX Tallinn−0,02%2 102,87
  • OMX Vilnius−0,2%1 444,27
  • S&P 500−0,57%7 511,35
  • DOW 300,64%51 999,67
  • Nasdaq −1,15%26 376,34
  • FTSE 1000,61%10 494,21
  • Nikkei 2250,72%69 902,25
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,56
Financial Times публикует статью обозревателя Филипа Стивенса под заголовком "Теперь Брюссель берет контроль над Брекзитa.
Пресса Британии: судьба Брекзитa полностью в руках Брюсселя
До сих пор, пишет автор статьи, все разговоры о Брекзитe касались одной лишь Британии. Сейчас речь пойдет о Европе, передаёт BBC.
До среды разговоры шли о том, что именно предложит Великобритания в начале переговоров с ЕС. Сейчас всех интересует, что готовы предложить остальные 27 стран ЕС.
Другими словами, Брюссель вернул себе контроль.
Подобная асимметрия не случайна. Авторы 50-й статьи Лиссабонского договора намеренно сформулировали ее таким образом, чтобы отпугивать желающих покинуть ЕС.
Формулировка статьи также гарантирует, что условия развода будут диктоваться Брюсселем.
Премьер-министр Тереза Мэй может представлять свои требования, но лишь остальные 27 стран решат, следует ли обращать на них внимание, после чего они определят, какую именно цену Британия заплатит за будущее сотрудничество.
Говоря проще, Европейская комиссия и Европейский совет установят параметры переговоров. Нет никаких надежд на серьезное обсуждение будущих отношений до тех пор, пока Тереза Мэй не будет готова сделать разумное предложение по поводу того, что касается финансовых последствий развода.
По словам опытного еврократа (англофила, который хотел бы, чтобы результаты переговоров удовлетворили всех), у ЕС "все карты, по всем вопросам".
"Британия вернет себе контроль по важным для нее вопросам", - заявила Тереза Мэй в парламенте. Но за кулисами царит более суровая реальность.
Вот уже более четырех десятилетий значительные функции государственной машины были переданы Брюсселю. На то, чтобы вернуть все это нормативное регулирование - портов, производства электроэнергии, телекоммуникаций и международной торговли - потребуется больше отведенных на переговоры двух лет.
Брекзит, доведенный до края пропасти, приведет к хаосу. Мишель Барнье, главный переговорщик ЕС по "брекситу", не делает пустых угроз, когда говорит, что самолеты не смогут подняться в воздух после резкого "брексита", о проблемах с ядерной энергией и длинных очередях в портах.
Да, 27 стран ЕС тоже пострадают, если не будет заключен договор по "брекситу". Но и этот шок будет асимметричным.
Забудьте пустые слова о том, как британцы любят германские автомобили и итальянское просекко. У Германии, как говорит один представитель Уайтхолла, может быть, и будет насморк, но у Британии будет пневмония.
Пока отнюдь не ясно, что Тереза Мэй готова объяснить все это брекситерам в своей собственной партии. Теперь она передала инициативу Брюсселю.
И все это было сделано, как нам было сказано, для того, чтобы вернуть себе контроль, саркастически замечает Филип Стивенс в Financial Times.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Рабочий в новом цеху Fortaco Estonia выбирает программу на гибочном станке. Рядом кран с магнитными захватами готов к подъему заготовки.
Новости
  • 16.06.26, 06:00
Меньше еды, больше железа: эстонская промышленность рассчитывает на Европу и боится ее регуляций
План за прошлый год не выполнили, но, слава богу, выжили, говорит директор театра Сюдалинна Анне-Ли Пяйв.
Интервью
  • 15.06.26, 18:24
Театр Сюдалинна выбрал худрука и борется за выживание
Инвестор и бывший топ-менеджер Олле Тишлер последние пять лет живет за счет своего инвестиционного портфеля и считает себя стоимостным инвестором типа «купи и держи». У одного технологического гиганта он видит явное преимущество.
Биржа
  • 16.06.26, 08:25
Массовый уход с Балтийской биржи: инвесторы верят, что лучшие дни ИИ еще впереди
Опрос инвесторов: что купить с прицелом на десять лет?
После дела Bolt похожая судебная битва ждет и Uber.
Новости
  • 16.06.26, 11:25
Bolt проиграл налоговой службе Великобритании спор на 220 млн евро
Технический директор Rail Baltic Estonia Лаури Ульм показывает, где в ближайшие полтора года будет идти строительство.
Новости
  • 15.06.26, 14:32
Компания Leonhard Weiss построит в Ласнамяэ тоннель за 10 млн евро
Пара хотела отметить торжество красиво и арендовала замок Лайтсе, заплатив наличными, но собственник вдруг объявил, что у него нет доступа к помещению.
Подсказка
  • 15.06.26, 06:00
Свадьба в замке сорвалась. Печально известного бизнесмена обязали вернуть деньги
По словам судебного исполнителя Ристо Сеппа, взыскание долга не зависит от того, где должник держит свои инвестиции. Если об активах есть достаточно информации, взыскатель в итоге сможет до них добраться.
Биржа
  • 16.06.26, 08:47
Скрытый портфель должника не спасет. «Между свободными деньгами и инвестированными активами разницы нет»
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания
  • KM
Content Marketing
  • 25.05.26, 15:19
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную