• OMX Baltic0,03%310,93
  • OMX Riga0,96%917,2
  • OMX Tallinn0,34%2 119,58
  • OMX Vilnius−0,04%1 481,46
  • S&P 5000,42%7 575,39
  • DOW 300,29%52 637,01
  • Nasdaq 0,29%26 281,61
  • FTSE 1000,24%10 497,29
  • Nikkei 2251,2%68 557,73
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%87,53
  • OMX Baltic0,03%310,93
  • OMX Riga0,96%917,2
  • OMX Tallinn0,34%2 119,58
  • OMX Vilnius−0,04%1 481,46
  • S&P 5000,42%7 575,39
  • DOW 300,29%52 637,01
  • Nasdaq 0,29%26 281,61
  • FTSE 1000,24%10 497,29
  • Nikkei 2251,2%68 557,73
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%87,53
Financial Times публикует статью обозревателя Филипа Стивенса под заголовком "Теперь Брюссель берет контроль над Брекзитa.
Пресса Британии: судьба Брекзитa полностью в руках Брюсселя
До сих пор, пишет автор статьи, все разговоры о Брекзитe касались одной лишь Британии. Сейчас речь пойдет о Европе, передаёт BBC.
До среды разговоры шли о том, что именно предложит Великобритания в начале переговоров с ЕС. Сейчас всех интересует, что готовы предложить остальные 27 стран ЕС.
Другими словами, Брюссель вернул себе контроль.
Подобная асимметрия не случайна. Авторы 50-й статьи Лиссабонского договора намеренно сформулировали ее таким образом, чтобы отпугивать желающих покинуть ЕС.
Формулировка статьи также гарантирует, что условия развода будут диктоваться Брюсселем.
Премьер-министр Тереза Мэй может представлять свои требования, но лишь остальные 27 стран решат, следует ли обращать на них внимание, после чего они определят, какую именно цену Британия заплатит за будущее сотрудничество.
Говоря проще, Европейская комиссия и Европейский совет установят параметры переговоров. Нет никаких надежд на серьезное обсуждение будущих отношений до тех пор, пока Тереза Мэй не будет готова сделать разумное предложение по поводу того, что касается финансовых последствий развода.
По словам опытного еврократа (англофила, который хотел бы, чтобы результаты переговоров удовлетворили всех), у ЕС "все карты, по всем вопросам".
"Британия вернет себе контроль по важным для нее вопросам", - заявила Тереза Мэй в парламенте. Но за кулисами царит более суровая реальность.
Вот уже более четырех десятилетий значительные функции государственной машины были переданы Брюсселю. На то, чтобы вернуть все это нормативное регулирование - портов, производства электроэнергии, телекоммуникаций и международной торговли - потребуется больше отведенных на переговоры двух лет.
Брекзит, доведенный до края пропасти, приведет к хаосу. Мишель Барнье, главный переговорщик ЕС по "брекситу", не делает пустых угроз, когда говорит, что самолеты не смогут подняться в воздух после резкого "брексита", о проблемах с ядерной энергией и длинных очередях в портах.
Да, 27 стран ЕС тоже пострадают, если не будет заключен договор по "брекситу". Но и этот шок будет асимметричным.
Забудьте пустые слова о том, как британцы любят германские автомобили и итальянское просекко. У Германии, как говорит один представитель Уайтхолла, может быть, и будет насморк, но у Британии будет пневмония.
Пока отнюдь не ясно, что Тереза Мэй готова объяснить все это брекситерам в своей собственной партии. Теперь она передала инициативу Брюсселю.
И все это было сделано, как нам было сказано, для того, чтобы вернуть себе контроль, саркастически замечает Филип Стивенс в Financial Times.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

На месте теперешнего «Стокманна» стояла прежде одно из двух столичных целлюлозно-бумажных предприятий, таллиннская фабрика бумаги E.J. Johanson. Кроме названия остановки Paberi, о ней напоминают встроенные в новый комплекс остатки дымовой трубы со стороны улицы Лийвалайа.
Новости
  • 10.07.26, 05:00
До «Стокманна»: на месте универмага на Лийвалайа дымила фабрика, покорившая Лондон и Стамбул
Руководитель девелоперской компании Liven Андеро Лаур сказал о новых участках, что именно такой локации в центре города многие покупатели жилья от них и ждали.
Биржа
  • 10.07.26, 09:42
Liven купила участок в центре Таллинна за 10 млн евро
«Предприятие не приняло достаточных мер для того, чтобы обеспечить соответствие гигиеническим нормам и надлежащей гигиенической практике», – сообщил департамент.
Новости
  • 09.07.26, 17:22
Продовольственный департамент закрыл заведение общепита за нарушение правил гигиены
По оценке руководителя TREV-2 Grupp Свена Пертенса, отказ от окончания Rail Baltic принес бы больше вреда, чем завершение проекта.
Новости
  • 09.07.26, 18:38
Гигантский проект увеличил оборот строителей инфраструктуры. «Без Rail Baltic мы были бы на самом дне»
Производство Kiviõli Keemiatööstus в прошлом году было близко к рекордному, однако из-за низких цен на нефть и последствий пожара компания получила чистый убыток почти в 12 млн евро.
Новости
  • 10.07.26, 12:08
Прибыль производителей сланцевого масла снизилась на фоне ожидания реформы
Компания Magnum Medical, принадлежащая Маргусу Линнамяэ, подала иск против Äripäev и его журналистов.
Новости
  • 09.07.26, 16:30
Судебный спор между Äripäev и Линнамяэ может стать прецедентом по искам, цель которых – заставить замолчать
Энергетический концерн Alexela Хейти и Марти Хяэлей в прошлом году инвестировал 9 млн евро в различные проекты и IT-решения.
Новости
  • 10.07.26, 10:28
Концерн Alexela увеличил оборот, но из-за ценовой войны потерял часть доли на рынке Эстонии
«Мы должны учитывать, что распознать киберугрозу становится все сложнее, ведь ИИ позволяет максимально реалистично имитировать системы защиты от мошенничества», — объясняет руководитель отдела ИТ Ахти Паю.
  • KM
Content Marketing
  • 11.05.26, 15:54
Ахти Паю: распознавание мошенничества зависит от осведомленности сотрудников, которой нужно заниматься систематически

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную