• OMX Baltic0,34%313,79
  • OMX Riga−0,54%882,82
  • OMX Tallinn0,34%2 071,79
  • OMX Vilnius−0,11%1 361,11
  • S&P 5000,54%6 591,9
  • DOW 300,66%46 429,49
  • Nasdaq 0,77%21 929,83
  • FTSE 1001,42%10 106,84
  • Nikkei 225−0,66%53 397,04
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,63
  • OMX Baltic0,34%313,79
  • OMX Riga−0,54%882,82
  • OMX Tallinn0,34%2 071,79
  • OMX Vilnius−0,11%1 361,11
  • S&P 5000,54%6 591,9
  • DOW 300,66%46 429,49
  • Nasdaq 0,77%21 929,83
  • FTSE 1001,42%10 106,84
  • Nikkei 225−0,66%53 397,04
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,63
  • 31.03.17, 10:45
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Пресса Британии: судьба Брекзитa полностью в руках Брюсселя

Financial Times публикует статью обозревателя Филипа Стивенса под заголовком "Теперь Брюссель берет контроль над Брекзитa.
Пресса Британии: судьба Брекзитa полностью в руках Брюсселя
До сих пор, пишет автор статьи, все разговоры о Брекзитe касались одной лишь Британии. Сейчас речь пойдет о Европе, передаёт BBC.
До среды разговоры шли о том, что именно предложит Великобритания в начале переговоров с ЕС. Сейчас всех интересует, что готовы предложить остальные 27 стран ЕС.
Другими словами, Брюссель вернул себе контроль.

Статья продолжается после рекламы

Подобная асимметрия не случайна. Авторы 50-й статьи Лиссабонского договора намеренно сформулировали ее таким образом, чтобы отпугивать желающих покинуть ЕС.
Формулировка статьи также гарантирует, что условия развода будут диктоваться Брюсселем.
Премьер-министр Тереза Мэй может представлять свои требования, но лишь остальные 27 стран решат, следует ли обращать на них внимание, после чего они определят, какую именно цену Британия заплатит за будущее сотрудничество.
Говоря проще, Европейская комиссия и Европейский совет установят параметры переговоров. Нет никаких надежд на серьезное обсуждение будущих отношений до тех пор, пока Тереза Мэй не будет готова сделать разумное предложение по поводу того, что касается финансовых последствий развода.
По словам опытного еврократа (англофила, который хотел бы, чтобы результаты переговоров удовлетворили всех), у ЕС "все карты, по всем вопросам".
"Британия вернет себе контроль по важным для нее вопросам", - заявила Тереза Мэй в парламенте. Но за кулисами царит более суровая реальность.
Вот уже более четырех десятилетий значительные функции государственной машины были переданы Брюсселю. На то, чтобы вернуть все это нормативное регулирование - портов, производства электроэнергии, телекоммуникаций и международной торговли - потребуется больше отведенных на переговоры двух лет.
Брекзит, доведенный до края пропасти, приведет к хаосу. Мишель Барнье, главный переговорщик ЕС по "брекситу", не делает пустых угроз, когда говорит, что самолеты не смогут подняться в воздух после резкого "брексита", о проблемах с ядерной энергией и длинных очередях в портах.

Статья продолжается после рекламы

Да, 27 стран ЕС тоже пострадают, если не будет заключен договор по "брекситу". Но и этот шок будет асимметричным.
Забудьте пустые слова о том, как британцы любят германские автомобили и итальянское просекко. У Германии, как говорит один представитель Уайтхолла, может быть, и будет насморк, но у Британии будет пневмония.
Пока отнюдь не ясно, что Тереза Мэй готова объяснить все это брекситерам в своей собственной партии. Теперь она передала инициативу Брюсселю.
И все это было сделано, как нам было сказано, для того, чтобы вернуть себе контроль, саркастически замечает Филип Стивенс в Financial Times.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Джеймс Акуна считает, что Эстонии нужно сделать две вещи: 1) проконсультироваться с Украиной, 2) построить интегральную систему защиты от беспилотников.
Новости
  • 25.03.26, 11:30
«В следующий раз прилетит 30 дронов. Не верите – спросите у Польши»
Электростанция в Аувере
Новости
  • 25.03.26, 08:59
Дрон, залетевший с территории России, врезался в трубу Аувереской электростанции
Выход на биржу позволит Liven профинансировать новые проекты на более выгодных условиях. Но так ли нужны Таллинну в текущих условиях новые проекты?
Mнения
  • 25.03.26, 07:00
Маклер об IPO Liven и ситуации на рынке квартир: «Не знаю, есть ли смысл финансировать новые проекты»
IT-специалист Владимир Гоман купил старую водонапорную башню в Муналаскме, чтобы исполнить одну свою мечту. На снимке он находится на вершине созданной в водонапорной башне обсерватории вместе с телескопом, солнечным телескопом и тремя астрографами.
Новости
  • 25.03.26, 06:00
Астроном-любитель превратил старую водонапорную башню в самую популярную в Эстонии частную обсерваторию
Премьер-министр Эстонии Кристен Михал.
Новости
  • 25.03.26, 11:50
Михал об инциденте в Аувере: это было противодействие Украины российской атаке
Профессор TalTech, предприниматель и эксперт по энергетике Игорь Крупенский.
Новости
  • 25.03.26, 12:49
Эксперт по энергетике объяснил, что будет с энергосистемой Эстонии при массированной атаке дронов
«За два года мы так и не сделали значительного шага вперед в закупке и тестировании оборудования», – сказал глава оборонно-промышленной компании Marduk Леэт Рауно Лембер.
Новости
  • 25.03.26, 10:10
Руководитель оборонной компании предупреждает: в системе ПВО Эстонии есть концептуальный недостаток
Модель продаж Suur-Allikmäe построена гибко. Покупатели могут приобрести участок для самостоятельного строительства или выбрать решение “под ключ”.
  • KM
Content Marketing
  • 23.03.26, 15:55
Новый район в Виймси привлекателен не только для жилья, но и для инвестиций
Общий объём проекта оценивается в 20 миллионов евро

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную