Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Когда творчество перерастает в бизнес

    Это вам не «киримири» какое-то, а Kirimiri. Три японолога из Таллиннского университета (ТЛУ) открыли первую в Эстонии фирму, специализирующуюся на переводах на японский язык, а также консультациях и обучении, связанных со Страной Восходящего Солнца.

    Что же привело этих трёх молодых женщин в ряды предпринимателей?
    Элли Фелдберг много лет находилась в академичес­кой среде, - сперва в роли студентки, потом лектора истории культуры Восточной Азии - поэтому к переводам и преподаванию языка относилась как к второстепенной деятельности. Но в какой-то момент она решила взглянуть на свою работу по-новому, и именно некогда «побочные» проекты легли в основу её бизнеса.
    А вот Янне Функ, наоборот, много лет занималась переводами и преподаванием японского языка. Это привело её к сотрудничеству с различными предприятиями и организациями - последнее время Янне координировала эстоно-японские проекты в области от культуры до био- и инфотехнологий.
    Маарья Яно более пяти лет училась и работала в Японии - примерила на себя и должность маклера по недвижимости, и специалиста по коммуникации. К основанному полтора года тому назад предприятию Kirimiri OU она присоединилась недавно.
    Благодаря различным точкам соприкосновения с японцами и японской культурой, предпринимательницы понимают, что только переводами эстонским бизнесменам не поможешь, поэтому предлагают услуги по организации визитов и пребыванию японцев у нас. Приходится учитывать множество нюансов, о которых и не подумаешь, если никогда не изучал эту культуру.
    В Японии уровень обслуживания крайне высок, и гостя окружают заботой, поэтому, прибыв в Эстонию, японец будет растерян, если ему просто заранее вышлют название отеля и адрес, по которому будет проходить встреча. «Японец ожидает, что о нём будут заботиться на протяжении всего визита, в прямом смысле этого слова - с момента приземления до самого отлёта», - рассказывает Маа­рья.
    «Во время переговоров роль переводчика крайне важна. Недостаточно просто повторить сказанное слово в слово на другом языке. Для эффективной передачи послания нужно менять культурный код, что требует основательных познаний в японской культуре», - говорит Янне.
    Работая с японцами, следует запастись терпением, но если удалось достичь договорённости, то, как правило, они очень надёжные и долгосрочные партнёры.
    Янне, Элли и Маарья говорят, что вначале они не были уверены, что справятся с ведением собственного бизнеса: «Гуманитариям на удивление мало говорят о предпринимательстве. Поэтому студентам даже в голову не приходит, что когда-то они могут стать бизнесменами».
    Но момент основания фирмы был выбран верный: в последние годы сотрудничество между Японией и Эстонией значительно усилилось. Особенно японцев интересует система элект­ронных госуслуг Эстонии. На эту тему в японских газетах часто пишут статьи, поэтому наша страна набирает популярность именно в кругах людей, связанных с этой сферой деятельности.
    Наверное, это не государственная тайна, что с целью изучения вопроса кибербез­опасности Эстонию посещает множество японских делегаций. Помимо этого год от года растёт число японских туристов.
    У основателей фирмы Kirimiri OU есть чёткая цель: помочь выстроить между Японией и Эстонией прочный мост сотрудничества. В дальнейшем Элли, Янне и Маарья планируют распространить свою деятельность и на другие страны Восточной Азии.
    К Сведению
    «Студентам даже в голову не приходит, что когда-то они могут стать бизнесменами."
    Прошлый год для Kirimiri стал первым полным экономичес­ким годом. Оборот в 2014 г. достиг 26 604 eвро и прибыль - 16 378 eвро. От следующего года ждут роста оборота в 2-3 раза, должны оправдаться проекты нынешнего года.
    Сулев Олль,
    Олеся Ротарь
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Äripäev в Испании: мы об этих эстонцах ничего не знаем
Не успел самолет взлететь в направлении солнечного испанского города Малага, как уже начались разговоры о недвижимости. «Получить кредит на покупку недвижимости в Испании – не проблема», – уверенно перекрывает чей-то голос шум двигателя.
Не успел самолет взлететь в направлении солнечного испанского города Малага, как уже начались разговоры о недвижимости. «Получить кредит на покупку недвижимости в Испании – не проблема», – уверенно перекрывает чей-то голос шум двигателя.
Индрек Касела подал в отставку с поста руководителя PRFoods
Индрек Касела подал в отставку с поста руководителя производителя рыбной продукции PRFoods. Он также покинул правление дочерних компаний Saaremere Kala и Saare Kala Tootmine.
Индрек Касела подал в отставку с поста руководителя производителя рыбной продукции PRFoods. Он также покинул правление дочерних компаний Saaremere Kala и Saare Kala Tootmine.
Экономист: отели и рестораны еще не оправились от спада
Разговоры о том, как дорого стало обедать на работе или ужинать в ресторане, наверняка не редкость при встрече с друзьями в офисном кафе или на отдыхе. Однако реальная картина показывает, что уровень цен в ресторанах, а также, например, в отелях вырос меньше, чем домашние расходы, пишет главный экономист Luminor Ленно Уускюла.
Разговоры о том, как дорого стало обедать на работе или ужинать в ресторане, наверняка не редкость при встрече с друзьями в офисном кафе или на отдыхе. Однако реальная картина показывает, что уровень цен в ресторанах, а также, например, в отелях вырос меньше, чем домашние расходы, пишет главный экономист Luminor Ленно Уускюла.
Михаил Крутихин: администрация Байдена не хочет ограничивать экспорт российской нефти
Администрация нынешнего президента США Джо Байдена опасается вводить новые санкции против российской нефти, чтобы не допустить роста цен на американских заправках в преддверии американских выборов, сказал в интервью ДВ партнер консалтингового агентства RusEnergy Михаил Крутихин.
Администрация нынешнего президента США Джо Байдена опасается вводить новые санкции против российской нефти, чтобы не допустить роста цен на американских заправках в преддверии американских выборов, сказал в интервью ДВ партнер консалтингового агентства RusEnergy Михаил Крутихин.