Пропустить меню
  • goBack
  • Меню
  • Поиск
  • Äripäev
  • Мой ДВ
  • Заказать ДВ
  • Все статьи
  • Выборы 2023
  • Эпицентр
  • Инвестор
  • Подкасты
  • Подсказка
  • Интервью
  • Мнения
  • ТОПы Äripäev
  • Content Marketing
Отказ от российского газа: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
Мюллер: экономику Эстонии необходимо охладить
Германию ждёт «десятилетие инвестиций»
  • ЕС готовится продлить санкции в отношении Беларуси ситуация на границе накаляется
    В понедельник министры иностранных дел стран Евросоюза встретятся, чтобы продлить экономические санкции, введенные в отношении правительства Белоруссии и связанных с ним лиц. Также санкции могут быть расширены на глав российских и турецких авиакомпаний и туристических агентств.
  • Участники климатического саммита в Глазго приняли конвенцию со смягченными формулировками
    В субботу вечером была подведена черта под двухнедельным климатическим саммитом COP26, проходившем в Глазго. Заключительное соглашение, принятое странами-участницами, ставит перед государствами цель сократить использование ископаемого топлива и помочь в этом менее богатым странам. Принятие рамочной конвенции осложнилось тем, что в последний момент крупные угольные экономики во главе с Индией выступили с протестом.
  • Эстонский крипторынок неизбежно столкнется с перезагрузкой
    На прошлой неделе руководитель Бюро данных об отмывании денег Матис Мяэкер заявил, что на эстонском крипторынке нужно произвести чистку. Для инвестиционного сообщества эта новость стала неожиданной, однако на самом деле решение о перезапуске крипторынка было принято в коридорах ЕС уже год назад, а чистка рынка должна начаться в течение двух месяцев.
  • Министр торговли США: Эстония способна предложить больше, чем низкие налоги
    Министр торговли США Джина Раймондо считает, что, хотя эффективная налоговая система Эстонии – это чуть ли не национальная гордость, надо понять, что наша страна способна предложить зарубежным партнерам больше, нежели просто налоговые льготы. По мнению Раймондо, Эстония могла бы больше облагать налогом крупную корпоративную прибыль.
  • ABB закрывает часть производства в Эстонии
    Компания ABB сообщила, что переводит производство электрораспределительных устройств из Эстонии в другие европейские страны.
  • Петля вокруг платформы Crowdestor затягивается все сильнее
    Краудфандинговая платформа Crowdestor, зарегистрированная в Эстонии, но работающая в Латвии, столкнулась с волной критики инвесторов. Это создает риск, что платформа, через которую прошли десятки миллионов евро, в скором времени может лопнуть.
  • ТОП: аппетитные сделки наполнили карманы адвокатских бюро
    Пандемия подкинула работы адвокатским бюро, но связана она не с долговыми спорами, как опасались многие, а со сделками, приносящими долгосрочную прибыль. Благодаря этому в секторе вновь начался рост зарплат и усугубилась нехватка специалистов.
  • Предприниматели: климатическую программу ЕС неизбежно придется переписать
    Цели, обозначенные в климатической программе Еврокомиссии, нереалистичны, и если руководство ЕС действительно хочет их достичь, рано или поздно программу придется переписать, считают руководители предприятий топливно-энергетического сектора Эстонии.
  • FT: Европейские импортные пошлины на CO2 больнее всего ударят по России
    По оценке Кремля, план Еврокомиссии о введении углеродного налога на сталь, алюминий, удобрения и цемент, импортируемые на общий европейский рынок, возложит дополнительное бремя на российские компании, пишет
  • Климатический пакет ЕC: нас ждут радикальные и болезненные перемены
    , предусматривающий к 2030 году сокращение выбросов парниковых газов на 55%, призывает не только к введению новых квот, лимитов на выбросы и активным инвестициям в инновации, но и (что немаловажно!) к соблюдению принципов социальной справедливости, дабы в ходе зеленого перехода не пострадали беднейшие слои населения и малый бизнес.
  • ТОП налоговых должников: строительному сектору приходится непросто
    Во время кризиса многим налоговым должникам оказалось не под силу придерживаться графика рассроченных платежей. Наибольшие трудности испытывает строительный сектор.
  • Покупательская эйфория: почему дорожает недвижимость в эстонской глубинке?
    Неожиданный всплеск покупательского интереса, наблюдавшийся на эстонском рынке недвижимости с января нынешнего года, не ограничился Таллинном и Тарту: стоимость квартир, домов и земельных участков выросла практически повсюду в Эстонии, пишет Äripäev.
  • Райво Варе: санкции будут жесткими
    По мнению экономического эксперта Райво Варе, реакция Евросоюза на инцидент с самолетом в Минске будет жесткой и ударит не только по Лукашенко и его близким, но и по экономике Беларуси в целом, пишет
  • Датская полиция три дня продержала эстонского дальнобойщика в кабине фуры ERAA: из-за таких "деятелей" страдают честные перевозчики
    Руководитель эстонской транспортной фирмы, оштрафованный на прошлой неделе в Дании на 14 000 евро, обвинил датскую полицию в бесчеловечном обращении, нарушении законов и применении давления. Перевозчику вменяют технические манипуляции с автомобильным оборудованием, использование чужой лицензии и превышение скорости.
  • Промышленники: цены на сырье растут, и поставки не гарантированы
    Несмотря на заметный рост спроса в промышленном и строительном секторах, предпринимателям сложно выполнять пожелания клиентов, поскольку цены на необходимые материалы выросли с конца прошлого года местами более чем на 70%. Но и это еще не все - даже готовность заплатить больше вовсе не гарантирует поставок.
  • Инвестиционная схема, связанная с Эстонией, навлекла гнев властей Португалии
    Инвестиционный портал Iban Wallet, которым управляет эстонская компания Tech Consultancy Management Partners (TCMP), не имеет права предоставлять финансовые услуги в Португалии, поскольку у связанной с порталом компании отсутствует лицензия на деятельность.
  • Торгово-промышленная палата не поддерживает директиву ЕС о сокращении разрыва в оплате труда
    Основываясь на обратной связи предпринимателей, Эстонская торгово-промышленная палата пришла к выводу, что введение европейской директивы о сокращении разрыва в оплате труда не способствует достижению желаемых целей и значительно увеличит административную нагрузку на эстонские компании.
  • Перед арестом Тедер передал молодому партнеру миллионный бизнес
    В январе нынешнего года, ровно за неделю до ареста Хиллара Тедера, компания Retail Real Estate, принадлежащая Тедеру и его сыну Рауно, продала свою единственную долю в фирме Haltron Group, которая управляет коммерческими зданиями.
  • Глава Saku Suurhall: если необходимо, станем полевым госпиталем или центром вакцинации
    Если частный сектор хочет помочь стране в кризисной ситуации, он должен предложить конкретные решения конкретных проблем, сказал исполнительный директор Saku Suurhall Тармо Хыбе
  • Касса по безработице получит 159 млн евро: это позволит расширить условия поддержки бизнеса
    Касса по безработице получит дополнительные 159 млн евро, что позволит расширить критерии, на основании которых бизнес может требовать компенсаций зарплат. Однако некоторые важные моменты, касающиеся условий поддержки, правительству и Кассе по безработице предстоит еще утрясти.
  • Страну закрыли. Что дальше?
    В четверг вступают в силу новые жёсткие ограничения, из-за которых многим компаниям придётся полностью закрыться на месяц. На что надеется бизнес, и собирается ли государство бросать ему спасательный круг?
  • Вакцина: как Эстония может получить больше доз? Дефицит вакцин ведет к появлению черного рынка
    Огромный спрос на вакцины против коронавируса вызвал появление черного рынка. Эстонским чиновникам и политикам тоже предлагали препараты из-под полы. Но если не впадать в крайности, какие варианты получения дополнительных доз действительно есть у Эстонии?
  • Европейская реформа не выгодна эстонским перевозчикам и вредна для окружающей среды
    Транспортная реформа ЕС, одобренная Европейским парламентом и вступившая в силу в августе прошлого года, заставляет водителей грузовиков, зарабатывающих свой хлеб по всей Европе, возвращаться по месту приписки каждые восемь недель, пусть даже порожняком.
  • Глава бюро недвижимости: начавшийся осенью рост цен продолжится
    В прошлом месяце в Таллинне было совершено 750 сделок купли-продажи с квартирами. Несмотря на то, что количество сделок осталось на уровне января 2020 года, общая стоимость проданных квартир выросла на 18%, отметил генеральный директор 1Partner Kinnisvara Мартин Вахтер.
  • С нового года полиция сможет конфисковывать автомобили должников по алиментам
    Весной нового года вступит в силу поправка к закону, которая сделает условия выплаты алиментов более гибкими - например, исчезнут минимальные алименты. С другой стороны, уже с 1 января меры в отношении должников по алиментам ужесточатся. Например, полиция сможет конфисковать у должника автомобиль и передать его судебному исполнителю, а также аннулировать его паспорт.
  • Европа может лишить Польшу и Венгрию 180 миллиардов евро
    В четверг лидеры Европейского Союза соберутся в Брюсселе, чтобы утвердить бюджет на 2021-2027 годы и фонд помощи на 750 млрд евро. Польша и Венгрия все еще грозят заблокировать бюджет, однако у ЕС есть и план «Б».
  • Конкурс госзакупок Пярнуской больницы: случайная ошибка или нечестная конкуренция?
    Пярнуская больница объявила конкурс госзакупок на поиск телекоммуникационной фирмы, при этом название желаемых пакетов связи и их описание была взято с сайта Telia. После того, как Äripäev проявил интерес, условия конкурса были изменены, а срок подачи заявок продлен.
  • Глава Mintos – о новых правилах для краудфандинга: мелкие игроки уйдут с рынка
    Новые правила ЕС положительно скажутся на краудфандинговых порталах, считает Мартинс Султе, руководитель краудфандинговой платформы Mintos. В то же время он отмечает, что инвесторы, которые требуют прозрачности и открытости, не используют для принятия решений те данные, которые им предлагает Mintos.
  • ЕС хочет ограничить рыночную власть технологических гигантов
    Регулирующие органы ЕС хотят ограничить рыночную власть технологических гигантов. По данным Financial Times, более строгие правила обработки данных и конкуренции ждут 20 компаний, большинство из которых зарегистрированы в США.
  • ЕС разрабатывает законы, которые урегулируют рынок краудфандинга
    Среди предложений краудфандинговых порталов, появлявшихся в последние лет десять как грибы после дождя, встречаются сомнительные инвестиционные схемы, которые в условиях нынешнего кризиса уже подпортили портфели многих инвесторов. Лучшим инструментом устранения с рынка краудфандинга нечестных игроков считаются разрабатываемые сейчас Европейским Союзом единые законодательные нормы.
  • «Банкрот?» Перебои в обслуживании Levikom вызывают вопросы
    Недавно телекоммуникационная компания Levikom столкнулась с несколькими серьезными перебоями в обслуживании. Клиенты подозревают, что это может быть связано с финансовыми проблемами компании, но глава Levikom опровергает обвинения, сообщает Äripäev.
  • Аукцион на покупку зданий Q-Haus провалился из-за отсутствия интереса
    Аукцион на покупку производственных зданий обанкротившегося предприятия Q-Haus должен был состояться на прошлой неделе, но провалился из-за отсутствия интереса.
  • Правительство вынашивает план кредитного регистра частных лиц
    До сих пор план по созданию кредитного регистра, который содержал бы информацию о займах всех частных лиц, встречал противостояние со стороны крупных банков. Теперь он получил новый виток развития.
  • Не по зубам: как многообещающий объект в Норвегии привел к банкротству Q-Haus
    Договор на строительство с норвежским генподрядчиком, заключенный около трех лет назад, стал причиной банкротства принадлежавшего Рейно Роотсу предприятия Q-Haus – завода по производству домов. Хотя прежние партнеры и сотрудники Q-Haus считают, что в гибели фирмы во многом виновен ее владелец, по мнению Соотса, в долговую яму и в Норвегии, и в Эстонии его привели необоснованные обвинения.
  • Собственник Tallink успокаивает инвесторов
    Инвесторы Tallink могут спать спокойно, подтверждает собственник Tallink Айн Хансшмидт . По его словам, туристический сектор поставлен на коронапаузу, но руководство Tallink эффективно работает над обеспечением ликвидности группы.
  • Советник EAS: экспортеры, торгующие в долларах, потеряли 10% оборота
    Ослабление доллара по отношению к евро оказало наиболее болезненное влияние на эстонских экспортеров, которые в прошлом году подписали договоры в долларах. Однако колебания спроса ощущают и экспортеры, торгующие в евро, говорит советник по экспорту EAS в Нью-Йорке Джеймс Йорк.
  • Руководитель Tallink Group: туристический сектор рухнул
    По словам руководителя Tallink Group Пааво Ныгене, увольнение 2500 сотрудников концерна говорит о крахе туристического сектора в Эстонии и соседних странах.

Адрес: Vana-Lõuna 39/1, 19094 Tallinn

Телефон: (372) 667 0111

Эл. почта: [email protected]

© AS Äripäev 2000-2023

  • Заказать ДВ
  • Оформить рассылку
  • Продукты Äripaev
  • Об Äripäev
  • aripaev.ee
  • Напишите нам
  • Реклама
  • Контакт
  • Деловые Ведомости - член Союза медиаорганизаций Эстонии
  • Общие условия
  • Политика конфиденциальности
  • ККК