Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Как русским детям в Балтии остаться русскими?

    В Риге в рамках проекта "Русская культура в русской школе" прошел семинар, на котором, в числе прочих прозвучал даже вопрос, а стоит ли русским детям оставаться русскими.

    Как рассказывали участники семинара, в Эстонии, как и в Латвии, осуществлена школьная реформа, хотя и в более «щадящем» варианте. А вот в Литве ситуация иная. Хотя русские составляют всего 6 процентов населения этой страны, а в русских школах учатся всего 4 процента школьников республики, в средней школе можно получить образование на родном языке. Хотя нет гарантий, что подобная ситуация сохранится. Председатель Ассоциации учителей русских школ Литвы Элла Канайте рассказала, что в феврале этого года были разработаны поправки к нынешнему законодательству. Они предусматривают даже более жесткую реформу, чем в Латвии: в основной школе предполагалось преподавать на литовском языке 40 процентов учебного времени, а в средней школе – 70 процентов, пишет аналитический еженедельник "Ракурс".
    Причем разработчики поправок ссылались на опыт Латвии и Эстонии, считая его успешным. Проект, однако, не вызвал энтузиазма ни у учеников, ни у их родителей, ни у педагогов русских школ. В результате законопроект трансформировался: в основной школе два предмета будут преподавать на литовском языке, а в средней школе – три предмета. Казалось бы, русским учителям из Литвы можно вздохнуть с облегчением. Но, как рассказала председатель Ассоциации учителей русских школ Литвы, во-первых, педагоги хотели бы преподавать все предметы на родном языке. А во-вторых, совсем недавно прошли выборы в Сейм, в парламенте усилились позиции правых партий и трудно сказать, как теперь станет развиваться законотворчество.
    Представители эстонской делегации рассказали о проблеме, с которой неожиданно столкнулись в русских школах ученые этой страны. Речь, уточню, идет об ученых либерального толка, считающих, что языком межнационального общения должен быть государственный, однако каждый вправе сохранять национальную идентичность и не ассимилироваться. Так вот они обнаружили, что многие нерусские семьи отдают своих детей не в эстонскую, а в русскую школу. Речь идет не об эстонцах, а о представителях других народов – белорусах, украинцах и так далее. Дети вырастают и рассматривают русский язык как более предпочтительный в межнациональном общении, чем эстонский. Ученые и политики трактуют этот факт как продолжение обрусения нерусских.
    В связи с чем представитель общественной организации «Русская школа Эстонии» Валерий Канчуков заметил: сегодня в Балтии неверно говорить о русскости в этническом отношении; русские – это более широкая общность, языковая, культурная.
    На семинаре прозвучал и вопрос, а надо ли вообще сохранять русскость русским детям, живущим в Балтии? Может быть, главное, чтобы вырос хорошим человеком, конкурентоспособным на рынке труда? И если русскость ребенка нужна одним педагогам и родителям?
    На этот вопрос ответил школьный психолог: осознание собственной национальной идентичности обеспечивает толерантное отношение к другим культурам. Маргиналы же нетерпимы, сеют рознь. Не менее существенно и то, что этническая определенность личности – ее естественное состояние, если ее нет, человек становится беднее духовно. И это далеко не единственные причины, почему оставаться самими собой.
    Но как обеспечить воспитание русской культурной идентичности в школе? Этой проблеме были посвящены доклады доктора наук Валерия Бухвалова и директора частной школы Елены Матьякубовой. Опытные педагоги уверены, что нельзя сводить воспитание русской культурной идентичности в школе к сожжению чучела на Mасленицу и празднованию православного Рождества. Как отметил Валерий Бухвалов, культура «в строго научном смысле этого понятия представляет собой совокупность наивысших достижений народа в науке, технике, искусстве, религии». Елена Матьякубова отметила также, что для культурной идентичности необходимо и хорошее знание литературного языка, и фольклор, и знание истории литературы, истории православной религии, истории этнической родины, и, конечно же, знание русской культуры.
    Autor: dv.ee Istsenko Olga
  • Самое читаемое
Крупный венгерский банк хочет купить Luminor
Самый крупный кредитор Венгрии, OTP Bank Nyrt, сделал необязывающее предложение о покупке банка Luminor, который принадлежит американской инвестиционной фирме Blackstone, сообщает Bloomberg.
Самый крупный кредитор Венгрии, OTP Bank Nyrt, сделал необязывающее предложение о покупке банка Luminor, который принадлежит американской инвестиционной фирме Blackstone, сообщает Bloomberg.
Тоомас Кихо: могут ли Нымме или Ласнамяэ отделиться от Таллинна?
Горуправа Таллинна неизбежно должна думать о всей стране, пишет главный редактор журнала Akadeemia Тоомас Кихо в ответ на опрос лидеров общественного мнения от Äripäev.
Горуправа Таллинна неизбежно должна думать о всей стране, пишет главный редактор журнала Akadeemia Тоомас Кихо в ответ на опрос лидеров общественного мнения от Äripäev.
Президент Bolt: писать для чиновников законопроекты – нормально
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.