Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.
Политика по Фрейду
...вероятнее всего, даже сами члены фракций ни разу не заглядывали на свою страничку на сайте Рийгикогу...
В котором слово «либеральный» (по-эстонски «liberaalne») приведено вот в таком вот написании: «libe-raalne».
И это уже не «либеральное мировоззрение», о котором как бы говорится в этом тексте. Разделение слова с помощью тире указывает на его использование в качестве слитного слова, в котором каждая часть имеет некое значение. Поскольку же «libe» переводится как «скользкий», а «raal» – как «электронно-вычислительная машина, ЭВМ», то совершенно неожиданно «либеральное мышление» превратилось в «скользко-вычислительное» (или «склизко-рассудочное») мышление. Точнее, пожалуй, про наших реформистов и не скажешь.
Это, разумеется, была опечатка, оказавшаяся, как на грех, в самом правильном месте в этом коротком тексте. А вот дальше стало действительно смешно. Когда из одного только педантизма зашел на страницу фракции IRL, где наткнулся на такое:
И вот уже слово «консерваторы» приобретает значение «консервированные крылышки» или типа того. Падежные окончания, правда, неправильные.
И о чем это говорит? О том, как минимум, что, вероятнее всего, даже сами члены этих фракций ни разу не заглядывали на свою страничку на сайте Рийгикогу. Как максимум – никто вообще на них не заходил в последние полтора года.
Autor: dv. ее
Хотите всегда быть в курсе, что пишут ДВ на эту тему? Используйте Мой ДВ, выбирайте ключевые слова и получайте персональные оповещения!