Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Не в деньгах счастье, а в валюте

    Какая валюта нынче предпочтительнее остальных? В конце 2008 года они проделывали головокружительные кульбиты, которые, очевидно, продолжатся, и найти самую надёжную валюту и в этом году будет так же сложно, как выбрать надёжный банк.

    До сих пор, так сказать, мировым «королём резерва» являлся доллар. Самые большие валютные резервы в мире – именно в этой валюте. В конце 2007 года 63,9% валютных резервов хранилось в долларах, 26,5% - в евро.
    В сентябре 2007 года бывший глава Федеральной резервной системы США Алан Гринспан сказал, что евро может заменить доллар как основную резервную валюту уже в 2020 году. Это в случае, если и Великобритания перейдёт на евро.
    Йена по отношению к доллару усилилась значительнее всего за последние тринадцать лет. Годами спекулянты брали кредиты в йенах, чтобы финансировать более продуктивные валюты и активы, которые теперь сильно пострадали. Если ?? ? ??????? ???????, ? ? ??????другие экономики начнут демонстрировать признаки усиления, йена будет слабеть.
    Европейский центробанк был очень пассивным в отношении снижения процентных ставок . И это оказалось на руку евро. Япония, США и Великобритания снижали процентные ставки очень агрессивно. Еврозона же ещё не испытала настоящего экономического спада, и, если стремительно начнёт расти безработица, еврозону с большой долей вероятности постигнет участь всех остальных. Сильный евро никак не поможет экспорту в еврозоне.
    Британский фунт стерлингов упал как по отношению к евро, так и к йене и доллару. Центробанк Великобритании понижал процентные ставки так же бодро, как и США. Выравнивание с евро кажется весьма вероятным. Довольно быстро англичане потеряли по отношению к евро почти 25% своей покупательной способности. И не было бы ничего удивительного, если бы в один прекрасный момент Великобритания решила бы перейти на евро.
    Евро начинает заявлять о себе во весь голос, а британцам и шведам остаётся только сожалеть, что у них его нет? Может быть, это действительно так. Однако если Европейский центробанк будет продолжать закачивать деньги в систему и агрессивно урезать процентные ставки, то и евро начнёт чувствовать себя не так уж уверенно. Пока он держался молодцом, особенно для Эстонии, поскольку крона привязана к евро. Наша покупательная способность укрепилась по сравнению с Великобританией и Швецией более чем на 20% .
    Autor: dv.ee Istsenko Olga
  • Самое читаемое
Тайные сделки продавцов повышают цены на лекарства «Тех, кто что-то скажет, распнут»
Ведущие оптовые торговцы лекарств в Эстонии заключают секретные соглашения с производителями и зарабатывают на этом десятки миллионов евро в год. Из-за секретных сделок цены на лекарства искусственно завышены, в результате проигрывают и Касса здоровья, и пациенты.
Ведущие оптовые торговцы лекарств в Эстонии заключают секретные соглашения с производителями и зарабатывают на этом десятки миллионов евро в год. Из-за секретных сделок цены на лекарства искусственно завышены, в результате проигрывают и Касса здоровья, и пациенты.
Впервые за 5 лет Tallink выплатит дивиденды
Сегодня состоялось собрание акционеров Tallink, на котором были подведены итоги прошедшего года и одобрено предложение о выплате дивидендов.
Сегодня состоялось собрание акционеров Tallink, на котором были подведены итоги прошедшего года и одобрено предложение о выплате дивидендов.
Тоомас Кихо: могут ли Нымме или Ласнамяэ отделиться от Таллинна?
Горуправа Таллинна неизбежно должна думать о всей стране, пишет главный редактор журнала Akadeemia Тоомас Кихо в ответ на опрос лидеров общественного мнения от Äripäev.
Горуправа Таллинна неизбежно должна думать о всей стране, пишет главный редактор журнала Akadeemia Тоомас Кихо в ответ на опрос лидеров общественного мнения от Äripäev.
Райво Варе: привлечение иностранных компаний – это не случайный секс. Тут ухаживать надо
Экономика Литвы растет, в то время как в Эстонии она падает. ВВП Литвы на душу населения, пересчитанный по паритету покупательной способности, уже выше, чем в Эстонии. Зарплаты пока ниже, но растут опережающими темпами. Приведет ли все это к тому, что Литва станет экономическим лидером стран Балтии? ДВ расспросили об этом эксперта Райво Варе.
Экономика Литвы растет, в то время как в Эстонии она падает. ВВП Литвы на душу населения, пересчитанный по паритету покупательной способности, уже выше, чем в Эстонии. Зарплаты пока ниже, но растут опережающими темпами. Приведет ли все это к тому, что Литва станет экономическим лидером стран Балтии? ДВ расспросили об этом эксперта Райво Варе.