Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Переход на евро сокращает количество наличности в странах Балтии

    Новый экономический анализ банка SEB, проведенного в домохозяйствах Балтии, показывает, что в Эстонии на момент введения евро соотношение наличности с банковскими вкладами находилось на рекордно низком уровне – всего 2,9%. На протяжении последующих трех лет этот показатель вновь возрос.

    В первом квартале 2014 года в Эстонии наличности использовалось 12% от объема банковских вкладов. «Изменение данного соотношения было вызвано вовсе не уменьшением остатков на вкладах, а ростом количества наличных денег в обиходе, что было вызвано увеличением доходов. При этом процентные ставки депозитов были на достаточно низком уровне, что не мотивировало хранить деньги в банке», — добавила руководитель SEB по развитию направления частных лиц Трийн Мессимас.
    На данный момент в Литве соотношение вкладов и наличных денег довольно высокое, если сравнивать с другими странами Балтии. При этом имеется повод полагать, что к концу года эта разница значительно сократится, несмотря на то, что темп роста вкладов в Литве сейчас более быстрый по сравнению с периодом до введения евро в Латвии и Эстонии. В первом квартале в Литве на одного человека приходилось в среднем 2190 литов (634 евро) наличных денег, тогда как в первом квартале года, предшествовавшего введению евро, на одного человека в Эстонии и Латвии приходилось соответственно 297 и 680 евро наличности. «Можно предположить, что переход на евро уравняет Литву с другими странами еврозоны в части удельного веса хранения наличности и сделок с наличностью, и это влияние окажется достаточно продолжительным»,— считает экономист SEB в Литве Юлита Варанаускиене.
    Исторически сложилось, что по сравнению с остальными европейскими странами, в Латвии соотношение наличности и банковских вкладов было сравнительно одним из самых высоких. За три месяца до введения евро остаток наличности в Латвии составлял 25% от объема вкладов. На момент перехода на евро ситуация кардинально изменилась: в начале 2014 года в Латвии в обиходе имелось наличности лишь 7,6% от вкладов, что ниже среднего показателя в еврозоне (9,9%).
    «Динамика вкладов в Латвии показывает, что в течение первых месяцев часть принесенных в банк денег снова была снята, однако уменьшение остатка по вкладам носило временный характер, и было вызвано, скорее, сезонными факторами», — сказал Эдмунд Рудзитис, эксперт по социальной экономике SEB в Латвии.
  • Самое читаемое
Как купить недвижимость в Испании. Проблемы, о которых обычно не говорят
Принимая решение о покупке недвижимости в Испании, необходимо точно знать, почему, зачем и как проходит этот процесс. Журналисты Äripäev собрали рекомендации от людей, которые прошли этот путь, и узнали многое, о чем ранее не говорилось.
Принимая решение о покупке недвижимости в Испании, необходимо точно знать, почему, зачем и как проходит этот процесс. Журналисты Äripäev собрали рекомендации от людей, которые прошли этот путь, и узнали многое, о чем ранее не говорилось.
Результаты Alphabet вызвали ралли на вторичном рынке
Экономические результаты Alphabet, превзошедшие прогнозы аналитиков, подняли акции материнской компании Google более чем на десять процентов на вторичном рынке.
Экономические результаты Alphabet, превзошедшие прогнозы аналитиков, подняли акции материнской компании Google более чем на десять процентов на вторичном рынке.
Работает – не трогай: решая в Нарве проблемы, министры их создают
Последние годы правительство активно взялось за Нарву. Министры стремительно решают застарелые проблемы, за которые раньше почему-то никто не брался – так это, наверное, видится из Таллинна. Но для многих нарвитян все выглядит ровно наоборот: министры одну за другой создают для них новые и совершенно нерешаемые проблемы.
Последние годы правительство активно взялось за Нарву. Министры стремительно решают застарелые проблемы, за которые раньше почему-то никто не брался – так это, наверное, видится из Таллинна. Но для многих нарвитян все выглядит ровно наоборот: министры одну за другой создают для них новые и совершенно нерешаемые проблемы.
Президент Bolt: писать для чиновников законопроекты – нормально
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.